Mój Cohen | Spotkanie z tłumaczem piosenek Leonarda Cohena
To będzie spotkanie na styku słowa, muzyki i interpretacji – podróż między oryginalną twórczością Leonarda Cohena a jej polskim brzmieniem.
Gościem wydarzenia będzie ks. Mariusz Synak – Słupszczanin, na co dzień kierujący parafią prawosławną, a równolegle praktykujący lekarz. Od kilku lat prowadzi na YouTube autorskie spotkania translatorskie w formie warsztatów, poświęcone głównie twórczości Leonarda Cohena oraz Wysockiego. Powstające przekłady prezentuje w formie autorskiej antologii.
Choć sam określa się raczej jako twórca studyjny – bliższe jest mu radio, w którym spędził ponad dwadzieścia lat – scena zaczyna go stopniowo oswajać. Po pierwszych doświadczeniach na żywo przyznaje, że dzielenie się efektami swojej pracy z publicznością nie tylko ożywia tę twórczość, ale też daje nową energię do dalszych poszukiwań.
To spotkanie będzie okazją, by zajrzeć „od kuchni” w proces tłumaczenia piosenek – usłyszeć, jak rodzi się polska wersja, jakie decyzje stoją za konkretnymi słowami i gdzie kończy się przekład, a zaczyna interpretacja.
19 kwietnia (niedziela), godz. 17:00
Cepelin Books
ul. Stary Rynek 7


